41-43
關燈
小
中
大
41-43
41
“我猜到你要帶我去哪裏、做什麽,不如你老實點告訴我。”萊姆斯被我挽著胳膊,我們像第一次那樣,幻影移形到了格裏莫廣場中央的荒草地之間。我發覺到自己踩在一塊黏糊糊的泥地上,鞋底一定粘上了不少爛泥。我花了點時間,在一塊花壇周圍的石磚上蹭掉了爛泥,卻又馬上感到一陣懊惱:我明明是個巫師。
萊姆斯用手蒙著臉,吃吃地笑。他開始習慣於越來越不給我面子,肆無忌憚地嘲笑我各種傻乎乎的行為。如果我沒猜錯的話,二十年前的他應該就是這個樣子。
“好了,好了。”他總算停了下來,“這下你可以告訴我今天的安排是什麽了,我們都到這兒了。”
我張開雙臂,故作誇張地說:“當然,我是個誠實的女孩——今天是萊姆斯·盧平的生日,他自己怎麽會知道呢?”
他又一次止不住自己想笑的沖動。只是揚起嘴角,試圖用手擋住沖出口的笑意,已經算得上他最誇張的笑法了。我沒有浪費特意張開的手臂,順勢給了他個擁抱,他也用手臂環住我。我吻了吻他的臉頰:“生日快樂,萊姆斯。”
“謝謝,弗朗西絲。”
我拉著他的手,穿過柏油馬路。格裏莫廣場12號的大門已經恭候我們多時,今天這裏將會異常快樂,將會讓兩個已經四散的靈魂重新回到他們曾經的時光。
42
鵪鶉已經用黃油煎熟了,現在正用繩子紮緊捆成一團,塞進烤爐裏烘烤。小天狼星時不時地要把架子拿出來,往上面倒一些酒。萊姆斯被趕到五樓,與巴克比克共享他的餐前時光。我忙著用玻璃杯從一大張面皮上壓出一個個圓形的面餅。
我和小天狼星算得上是最不應該待在廚房裏的兩個人,放下這種想法去享受別人手藝帶來的恩惠才是我們該扮演的角色。十年之後我一定會嘲笑自己,怎麽做了這麽一頓口味糟糕的大餐,三只鵪鶉的命運毀在我們手上。我猜小天狼星肯定有類似的想法,我不知道他會不會認為,生吃鵪鶉都比失敗的鵪鶉要好上一百倍。
我不得不系上圍裙,我的雙手已經沾滿了面粉,魔杖被我扔在餐廳裏,此時它起不到一點作用。
小天狼星厭倦了總是盯著烤爐,轉而面對砧板上洗凈的卷心菜和甘藍。
你的魔杖呢?能不能讓他們自己切成絲?他問我。我搖搖頭。他只好自己想辦法施了個咒語,可能是他人生中第一個和做菜有關的咒語。以他的頭腦,讓刀自己切卷心菜是一件無比簡單的事,但這就好比他二十多歲了才剛學會漂浮咒一樣,就算心裏有成就感,他也羞於表露。
你也淪為了廚房的階下囚呢。我打趣道。
僅限今天。
別這麽說,你對小刀念咒語的畫面非常生動,我都想畫下來留作紀念。至少能讓你體會到霍格沃茨廚房裏的小精靈本領有多麽高超,他們不用魔杖就可以瞬間把一個土豆去皮。
他嘆了口氣,顯得有些憂愁。霍格沃茨的哪個小精靈不比克利切好呢?
嗯,我想念那些蛋糕和布丁了,還有小山堆一樣的炸土豆和烤土豆。
弗朗西絲,我們不能在吃飯的時候再想這些嗎?
來吧,你還是要看著烤爐。幫我把這些面餅都放進去,等他們烤好了就可以疊鮮奶油和魚子醬,這你可以做到吧?
前菜是德米多夫比利尼餅,配凱歌香檳。
廚房裏只找得到鑲著浮誇的花邊的銀盤,一塊塊小圓餅整齊地擺放在盤子裏,我盯著小天狼星拿勺子的手,看他一勺一勺舀著魚子醬放在小圓餅上。趁他換勺子的工夫,我偷了一塊小圓餅塞到嘴裏——雖然還沒配上鮮奶油,但是舌尖剛舔到顆粒飽滿的魚子醬,魚子便破裂開,我的口腔裏塞滿鹹香的油脂和幹燥的圓餅,刺激著我的味蕾。在我匆忙吞下一整塊圓餅後,還是對魚子醬殘留的鮮味回味無窮,不禁舔了下嘴唇。
你怎麽和小孩子一樣偷吃?小天狼星看我,覺得很好笑。
偷吃的不一定是小孩子。
算是夠嚴謹,你的確不是小孩子,不過你偷吃了。你有沒有想過,這樣會浪費魚子醬,萊姆斯也會少吃到一個。
我發現你進了廚房之後就啰嗦得不像話,趕緊擺盤吧,我去看看羊排。
萊姆斯已經和巴克比克待了一下午,他覺得今天巴克比克的食欲不佳,連半桶肉都沒吃完。他提著還剩一半肉的桶倚在廚房門旁,看著我們在這該死的房間裏忙得焦頭爛額。我總是要提防著羊排烤焦,小天狼星連花椰菜都不會煮,我告訴他扔在沸水裏就好。
“需要幫忙嗎?”萊姆斯問。
我趕緊抱起一疊盤子——剛剛用熱毛巾擦過——塞進他懷裏:“就這些,放在餐桌上,謝謝。”
“你確定就這些?”
“相信我們,其他的不用你操心。”
“好吧。但如果真的忙不過來,記得叫我。”
原則上,我們不能讓今天的主角參與到任何準備工作中來。可是如果不這樣,我們到半夜都忙活不完。小天狼星從不想著讓克利切幫什麽忙,我今天又有一整天時間沒有看到這只家養小精靈。說不上有多想念它,可我並不認為它還在這幢房子裏。
43
“這根本不像一個生日派對,反而像你們成功從廚房中逃脫的慶功會。說真的,我很擔心這幢房子會著火。”萊姆斯用認真的表情講出來的話,令我和小天狼星面面相覷。我們只能理解為,他今天心情好到可以開玩笑。
但我們還是祝他生日快樂,並把包裝好的禮物放在他面前。“抱歉,”他有些手足無措,“我已經不太習慣別人把禮物包裝得這麽漂亮送給我了。”
那你就要學會習慣了。小天狼星靠在椅背上,語氣輕松。還有聖誕節、明年的生日、明年的聖誕節……況且也不在於形式,禮物的意義大於它本身的價值。
“希望你還記得六年級時送我的佐科的產品,簡直把我害慘了。”
我好奇地問:“是什麽?”
“一支墨水會消隱的羽毛筆,我以為是文人居的東西,晚上用它來寫論文,結果隔天我交了一張空白的羊皮紙,弗立維教授罰我補寫三篇。至少這讓我學會在寫東西之前先檢查一下自己的羽毛筆是不是惡作劇產品。”他用手拿起一塊鋪滿魚子醬和奶油的比利尼餅,沿著中間那道分界線咬了一口。
別告訴我你是那個時候開始有專攻黑魔法防禦術的想法,只不過是佐科的羽毛筆和三篇小論文。小天狼星不以為然地說。
“在當時的我看來,非常可氣。15英寸長的論文,三篇,還不能空特別多,你知道弗立維不喜歡別人糊弄他。那絕對是我人生中寫過最多字的一天。”萊姆斯的語氣包含著一點陳年的惱怒,他三兩下就吃完了一塊比利尼餅。我問他味道如何,他表示讚不絕口。
我們三個人喝光了半瓶香檳,小天狼星去廚房端來了烤鵪鶉和羊排,順便拿來了勃艮第紅酒。鵪鶉在烹飪前要浸入在佩裏格醬中才能充分發揮出它的美味,一百多年前,這種醬汁只能在法國找到,不過現在,以我母親的廚藝,她自己就可以用高湯調制出來。只是需要花費相當大的代價,因為松露汁和鵝肝松露並沒有便宜到我們可以閉著眼睛買。我大概搭進去三個月的薪水,她才同意幫我做半鍋醬汁。
最讓我高興的是,萊姆斯很喜歡烤鵪鶉,他說這是他吃過最好吃的鵪鶉。他覺得我和小天狼星能把這一頓晚餐弄得和法式料理一樣麻煩,某種角度上來說證明我們對不光是烹飪魔咒,對所有魔咒都上手很快。萊姆斯說:“在我的印象中,讀書時的小天狼星只有溜進廚房偷東西吃的份,讓他做東西吃是絕無可能的。”
小天狼星回答他,人總是會進步的。
很快,主菜也被我們一掃而光。我下到廚房去拿已經拌好的生菜沙拉和水果——就是之前買的無花果和藍莓。在最油膩的主菜過後,來一點新鮮爽口的菜是最好不過了。我用魔杖召喚來三個新的玻璃杯,裏面盛滿了清水,之前的紅酒杯被送去了廚房的水槽。
萊姆斯拆開大的包裹——是小天狼星買的新袍子,用的摩金夫人長袍店的郵購服務。我沒有看過小天狼星買了什麽,只是給包裹包上了一層花花綠綠的包裝紙。萊姆斯只是看了眼袍子的顏色,就說:“肯定不是弗朗西絲買的,她完全不知道我的顏色喜好和尺碼。”
我的確不知道,小天狼星這時開始裝傻,說萊姆斯沒有喜好,因為他就沒幾件袍子可以挑的。我瞥了眼包裹,裏面躺著一件褐色的素袍,面料看起來很厚實,我猜萊姆斯在思考要不要把這件禮物還給小天狼星。
“我知道福靈劑外面沒有賣,你和弗朗西絲換了禮物吧。”
小天狼星沈默不語。
我躲進了廚房,找借口說去拿消化酒和咖啡。
他們應該自己解決男人為什麽給男人買衣服的問題。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
41
“我猜到你要帶我去哪裏、做什麽,不如你老實點告訴我。”萊姆斯被我挽著胳膊,我們像第一次那樣,幻影移形到了格裏莫廣場中央的荒草地之間。我發覺到自己踩在一塊黏糊糊的泥地上,鞋底一定粘上了不少爛泥。我花了點時間,在一塊花壇周圍的石磚上蹭掉了爛泥,卻又馬上感到一陣懊惱:我明明是個巫師。
萊姆斯用手蒙著臉,吃吃地笑。他開始習慣於越來越不給我面子,肆無忌憚地嘲笑我各種傻乎乎的行為。如果我沒猜錯的話,二十年前的他應該就是這個樣子。
“好了,好了。”他總算停了下來,“這下你可以告訴我今天的安排是什麽了,我們都到這兒了。”
我張開雙臂,故作誇張地說:“當然,我是個誠實的女孩——今天是萊姆斯·盧平的生日,他自己怎麽會知道呢?”
他又一次止不住自己想笑的沖動。只是揚起嘴角,試圖用手擋住沖出口的笑意,已經算得上他最誇張的笑法了。我沒有浪費特意張開的手臂,順勢給了他個擁抱,他也用手臂環住我。我吻了吻他的臉頰:“生日快樂,萊姆斯。”
“謝謝,弗朗西絲。”
我拉著他的手,穿過柏油馬路。格裏莫廣場12號的大門已經恭候我們多時,今天這裏將會異常快樂,將會讓兩個已經四散的靈魂重新回到他們曾經的時光。
42
鵪鶉已經用黃油煎熟了,現在正用繩子紮緊捆成一團,塞進烤爐裏烘烤。小天狼星時不時地要把架子拿出來,往上面倒一些酒。萊姆斯被趕到五樓,與巴克比克共享他的餐前時光。我忙著用玻璃杯從一大張面皮上壓出一個個圓形的面餅。
我和小天狼星算得上是最不應該待在廚房裏的兩個人,放下這種想法去享受別人手藝帶來的恩惠才是我們該扮演的角色。十年之後我一定會嘲笑自己,怎麽做了這麽一頓口味糟糕的大餐,三只鵪鶉的命運毀在我們手上。我猜小天狼星肯定有類似的想法,我不知道他會不會認為,生吃鵪鶉都比失敗的鵪鶉要好上一百倍。
我不得不系上圍裙,我的雙手已經沾滿了面粉,魔杖被我扔在餐廳裏,此時它起不到一點作用。
小天狼星厭倦了總是盯著烤爐,轉而面對砧板上洗凈的卷心菜和甘藍。
你的魔杖呢?能不能讓他們自己切成絲?他問我。我搖搖頭。他只好自己想辦法施了個咒語,可能是他人生中第一個和做菜有關的咒語。以他的頭腦,讓刀自己切卷心菜是一件無比簡單的事,但這就好比他二十多歲了才剛學會漂浮咒一樣,就算心裏有成就感,他也羞於表露。
你也淪為了廚房的階下囚呢。我打趣道。
僅限今天。
別這麽說,你對小刀念咒語的畫面非常生動,我都想畫下來留作紀念。至少能讓你體會到霍格沃茨廚房裏的小精靈本領有多麽高超,他們不用魔杖就可以瞬間把一個土豆去皮。
他嘆了口氣,顯得有些憂愁。霍格沃茨的哪個小精靈不比克利切好呢?
嗯,我想念那些蛋糕和布丁了,還有小山堆一樣的炸土豆和烤土豆。
弗朗西絲,我們不能在吃飯的時候再想這些嗎?
來吧,你還是要看著烤爐。幫我把這些面餅都放進去,等他們烤好了就可以疊鮮奶油和魚子醬,這你可以做到吧?
前菜是德米多夫比利尼餅,配凱歌香檳。
廚房裏只找得到鑲著浮誇的花邊的銀盤,一塊塊小圓餅整齊地擺放在盤子裏,我盯著小天狼星拿勺子的手,看他一勺一勺舀著魚子醬放在小圓餅上。趁他換勺子的工夫,我偷了一塊小圓餅塞到嘴裏——雖然還沒配上鮮奶油,但是舌尖剛舔到顆粒飽滿的魚子醬,魚子便破裂開,我的口腔裏塞滿鹹香的油脂和幹燥的圓餅,刺激著我的味蕾。在我匆忙吞下一整塊圓餅後,還是對魚子醬殘留的鮮味回味無窮,不禁舔了下嘴唇。
你怎麽和小孩子一樣偷吃?小天狼星看我,覺得很好笑。
偷吃的不一定是小孩子。
算是夠嚴謹,你的確不是小孩子,不過你偷吃了。你有沒有想過,這樣會浪費魚子醬,萊姆斯也會少吃到一個。
我發現你進了廚房之後就啰嗦得不像話,趕緊擺盤吧,我去看看羊排。
萊姆斯已經和巴克比克待了一下午,他覺得今天巴克比克的食欲不佳,連半桶肉都沒吃完。他提著還剩一半肉的桶倚在廚房門旁,看著我們在這該死的房間裏忙得焦頭爛額。我總是要提防著羊排烤焦,小天狼星連花椰菜都不會煮,我告訴他扔在沸水裏就好。
“需要幫忙嗎?”萊姆斯問。
我趕緊抱起一疊盤子——剛剛用熱毛巾擦過——塞進他懷裏:“就這些,放在餐桌上,謝謝。”
“你確定就這些?”
“相信我們,其他的不用你操心。”
“好吧。但如果真的忙不過來,記得叫我。”
原則上,我們不能讓今天的主角參與到任何準備工作中來。可是如果不這樣,我們到半夜都忙活不完。小天狼星從不想著讓克利切幫什麽忙,我今天又有一整天時間沒有看到這只家養小精靈。說不上有多想念它,可我並不認為它還在這幢房子裏。
43
“這根本不像一個生日派對,反而像你們成功從廚房中逃脫的慶功會。說真的,我很擔心這幢房子會著火。”萊姆斯用認真的表情講出來的話,令我和小天狼星面面相覷。我們只能理解為,他今天心情好到可以開玩笑。
但我們還是祝他生日快樂,並把包裝好的禮物放在他面前。“抱歉,”他有些手足無措,“我已經不太習慣別人把禮物包裝得這麽漂亮送給我了。”
那你就要學會習慣了。小天狼星靠在椅背上,語氣輕松。還有聖誕節、明年的生日、明年的聖誕節……況且也不在於形式,禮物的意義大於它本身的價值。
“希望你還記得六年級時送我的佐科的產品,簡直把我害慘了。”
我好奇地問:“是什麽?”
“一支墨水會消隱的羽毛筆,我以為是文人居的東西,晚上用它來寫論文,結果隔天我交了一張空白的羊皮紙,弗立維教授罰我補寫三篇。至少這讓我學會在寫東西之前先檢查一下自己的羽毛筆是不是惡作劇產品。”他用手拿起一塊鋪滿魚子醬和奶油的比利尼餅,沿著中間那道分界線咬了一口。
別告訴我你是那個時候開始有專攻黑魔法防禦術的想法,只不過是佐科的羽毛筆和三篇小論文。小天狼星不以為然地說。
“在當時的我看來,非常可氣。15英寸長的論文,三篇,還不能空特別多,你知道弗立維不喜歡別人糊弄他。那絕對是我人生中寫過最多字的一天。”萊姆斯的語氣包含著一點陳年的惱怒,他三兩下就吃完了一塊比利尼餅。我問他味道如何,他表示讚不絕口。
我們三個人喝光了半瓶香檳,小天狼星去廚房端來了烤鵪鶉和羊排,順便拿來了勃艮第紅酒。鵪鶉在烹飪前要浸入在佩裏格醬中才能充分發揮出它的美味,一百多年前,這種醬汁只能在法國找到,不過現在,以我母親的廚藝,她自己就可以用高湯調制出來。只是需要花費相當大的代價,因為松露汁和鵝肝松露並沒有便宜到我們可以閉著眼睛買。我大概搭進去三個月的薪水,她才同意幫我做半鍋醬汁。
最讓我高興的是,萊姆斯很喜歡烤鵪鶉,他說這是他吃過最好吃的鵪鶉。他覺得我和小天狼星能把這一頓晚餐弄得和法式料理一樣麻煩,某種角度上來說證明我們對不光是烹飪魔咒,對所有魔咒都上手很快。萊姆斯說:“在我的印象中,讀書時的小天狼星只有溜進廚房偷東西吃的份,讓他做東西吃是絕無可能的。”
小天狼星回答他,人總是會進步的。
很快,主菜也被我們一掃而光。我下到廚房去拿已經拌好的生菜沙拉和水果——就是之前買的無花果和藍莓。在最油膩的主菜過後,來一點新鮮爽口的菜是最好不過了。我用魔杖召喚來三個新的玻璃杯,裏面盛滿了清水,之前的紅酒杯被送去了廚房的水槽。
萊姆斯拆開大的包裹——是小天狼星買的新袍子,用的摩金夫人長袍店的郵購服務。我沒有看過小天狼星買了什麽,只是給包裹包上了一層花花綠綠的包裝紙。萊姆斯只是看了眼袍子的顏色,就說:“肯定不是弗朗西絲買的,她完全不知道我的顏色喜好和尺碼。”
我的確不知道,小天狼星這時開始裝傻,說萊姆斯沒有喜好,因為他就沒幾件袍子可以挑的。我瞥了眼包裹,裏面躺著一件褐色的素袍,面料看起來很厚實,我猜萊姆斯在思考要不要把這件禮物還給小天狼星。
“我知道福靈劑外面沒有賣,你和弗朗西絲換了禮物吧。”
小天狼星沈默不語。
我躲進了廚房,找借口說去拿消化酒和咖啡。
他們應該自己解決男人為什麽給男人買衣服的問題。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)